Ignorer et passer au contenu

☁️ EN CE MOMENT : Achetez un Matelas Bio pour Enfant et recevez un Protège-Matelas en Laine

Soins et garantie


Adult & Child Mattress

Congratulations on the purchase of your new Obasan mattress, it will change the way you sleep. The first week or two will be an adjustment period. Like a new pair of shoes, the mattress needs to be broken-in. The covers will loosen a little bit, and your body and mattress will work together. We recommend not moving any layers inside the mattress during the first 30 nights of trial. After 30 nights, if a persistent discomfort comes back night after night, please call us or chat with us to discuss the issues. We can make an exchange of layers within the first 180 days. For further details on the Obasan comfort guaranty, please visit our warranty section. Enjoy your new Obasan mattress! We know you will love it!
  • Assurez-vous que les couches de caoutchouc sont bien placées dans la housse

  • Placer votre matelas sur un sommier Obasan ou sur une base solide de lattes en bois équivalente. Les lattes devraient mesurées entre 1 et 4 pouces de large et être espacées d’un maximum de 3 pouces. Consultez votre spécialiste du sommeil si vous n’êtes pas certain d’avoir une base qui est conforme aux exigences décrites ci-haut.

  • Protéger votre matelas avec un protège-matelas Obasan ou avec un protège-matelas équivalent.

  • N'installez pas le matelas directement sur le sol, ni sur une plateforme solide. Votre matelas biologique a besoin de respirer correctement.

  • Assurez-vous de ne jamais mouiller votre matelas.

  • Ne lavez pas votre matelas.

  • Pour nettoyer les taches, défaire la fermeture éclair et séparer la housse des couches intérieures du matelas. Frotter délicatement les taches avec un savon doux et très peu d’eau. Sécher à l’air ambiant.

  • La housse du matelas peut être aérée à chaque saison.

  • Ne pas placer le matelas directement au soleil ou près d’une source directe de chaleur.

  • Retournez les noyaux intérieurs pour prolonger la durée de vie de votre matelas tous les 6 mois.

  • Le couvert matelas peut pas être nettoyé.

Assembly video

Rotate Obasan's mattress layers

Bébé

  • La base du lit de bébé doit être très solide pour pouvoir supporter correctement le matelas du lit de bébé et votre enfant.

  • Si votre base de lit est faite d'une planche de bois massif, veuillez contacter notre service clientèle afin que nous puissions vous aider à rendre votre base de lit respirable.

  • Protéger votre matelas avec un protège-matelas Obasan ou un protège-matelas qui offre une protection équivalente.

  • Pour nettoyer les taches, enlevez la housse du matelas et frottez les taches avec un savon doux et très peu d’eau.

  • Ne lavez pas votre matelas.

  • Sécher à l’air ambiant.

  • Ne pas placer le matelas directement au soleil ou près d’une source directe de chaleur.

  • La housse peut être enlever et aérée à chaque saison, le tout sans le noyau de caoutchouc.

  • Le couvert peut être nettoyé à sec écologiquement au besoin. Obasan n’est pas responsable des résultats du nettoyage à sec du couvert.

Sommiers

  • Assurez-vous que toutes les pattes sont utilisées pour bien supporter le sommier. Si vous n’utilisez pas les pattes, assurez-vous que le sommier soit supporté par un cadre de lit très solide. Pour les sommiers double, grand et très grand, vous devez vous assurer d’avoir un support au centre du cadre de lit pour bien supporter le sommier.

  • Ne pas installer le sommier sans pattes directement sur le sol.

  • Assurez-vous de ne jamais mouiller votre sommier.

  • Ne pas se tenir debout ou sauter sur le sommier.

  • Au besoin, nettoyer les taches avec un savon doux et très peu d’eau.

Accessoires

Protège-matelas

Housse protectrice en laine bio :

  • Pour rafraîchir, aérer au besoin à l'extérieur
  • Laver à la main à l'eau froide du robinet ou à la machine au cycle délicat à l'eau froide du robinet. Hang to dry (indoors).
  • Ne pas mettre au sèche-linge. Obasan n'est pas responsable de tout rétrécissement.

Housses protectrice en coton bio :

  • Laver en machine à l'eau tiède pour éviter les bouloches. Sécher en machine à chaleur moyenne.
  • Material is very stretchy. Après avoir séché la housse, placez-la sur le matelas et tirez sur les coins pour la détendre.

Douillettes

Toutes les douillettes :

  • Ne pas laver la couette. Nettoyer au besoin avec un savon léger et très peu d'eau. Sécher à l'air libre.
  • Aérez la couette deux fois par an en la suspendant à l'extérieur, à l'air frais. Placez-la à la lumière directe du soleil.
  • L'utilisation d'une housse de couette est recommandée pour garder votre couette propre.

Oreillers

Laine :

  • Gardez l'oreiller propre en le recouvrant d'une taie d'oreiller.
  • Aérer l'oreiller de façon saisonnière
  • Éliminez les odeurs en saupoudrant l'oreiller de bicarbonate de soude.
  • Ne pas laver l'âme en laine
  • Pour augmenter le gonflant de l'oreiller, placez l'oreiller dans le sèche-linge avec deux balles de tennis et réglez le sèche-linge sur l'air ou sur le réglage le plus froid.
  • Le gonflant de l'oreiller peut être ajusté en dézippant l'âme de l'oreiller et en enlevant ou en ajoutant de la laine. Le remplissage peut être salissant - nous suggérons de le faire au-dessus d'un évier de cuisine (avec le bouchon de vidange pour éviter de bloquer l'évier) ou à l'extérieur.
  • La taie d'oreiller peut être lavée à l'eau froide et suspendue pour sécher. Obasan n'est pas responsable de tout rétrécissement.

Caoutchouc Déchiqueté :

  • Gardez l'oreiller propre en le recouvrant d'une taie d'oreiller. Éliminez les odeurs en saupoudrant de bicarbonate de soude.
  • Le noyau en caoutchouc déchiqueté est lavable à l'eau froide. Veuillez vous assurer que la fermeture éclair est bien verrouillée en la clipsant avec une épingle de sûreté pour vous assurer que le rembourrage en caoutchouc ne sort pas de l'étui pendant le lavage. Suspendez le noyau pour le faire sécher sur une grille de séchage respirante.
  • La taie d'oreiller peut être lavée à l'eau froide et suspendue pour sécher. Obasan n'est pas responsable de tout retrait.
  • Le loft de l'oreiller peut être ajusté en ouvrant le noyau de l'oreiller et en retirant ou en ajoutant du caoutchouc. Le remplissage peut être compliqué – nous vous suggérons de le faire au-dessus d’un évier de cuisine doté d’un bouchon de vidange ou à l’extérieur.
  • N'exposez pas l'oreiller à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur directe.

Oreiller Baffle en Caoutchouc Déchiqueté :

  • Gardez l'oreiller propre en le recouvrant d'une taie d'oreiller.
  • Éliminez les odeurs en le saupoudrant de bicarbonate de soude.
  • L'intérieur de l'oreiller n'est pas lavable.
  • La taie d'oreiller peut être lavée à l'eau froide et suspendue pour sécher. Obasan n'est pas responsable d'un éventuel rétrécissement.
  • La hauteur de l'oreiller peut être ajustée en dézippant l'âme de l'oreiller et en enlevant ou en ajoutant du caoutchouc. *Le remplissage peut être salissant - nous suggérons de le faire au-dessus d'un évier de cuisine avec un bouchon de vidange ou à l'extérieur.
  • Ne pas exposer l'oreiller à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur directe.

Contour d'Oreiller en Caoutchouc Déchiqueté :

  • Gardez l'oreiller propre en le recouvrant d'une taie d'oreiller.
Éliminez les odeurs en le saupoudrant de bicarbonate de soude. L'intérieur de l'oreiller n'est pas lavable. La taie d'oreiller peut être lavée à l'eau froide et suspendue pour sécher. Obasan n'est pas responsable d'un éventuel rétrécissement. La hauteur de l'oreiller peut être ajustée en dézippant l'âme de l'oreiller et en enlevant ou en ajoutant du caoutchouc. *Le remplissage peut être salissant - nous suggérons de le faire au-dessus d'un évier de cuisine avec un bouchon de vidange ou à l'extérieur. Ne pas exposer l'oreiller à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur directe.

Oreiller en Laine et Caoutchouc Déchiqueté :

  • Garder l'oreiller propre en le recouvrant d'une taie d'oreiller.
  • Éliminer les odeurs en le saupoudrant de bicarbonate de soude.
  • Ne pas laver l'âme de l'oreiller Le gonflant de l'oreiller peut être ajusté en dézippant l'âme de l'oreiller et en enlevant ou en ajoutant de la laine ou du caoutchouc déchiqueté. * Le remplissage peut être salissant - nous suggérons de le faire au-dessus d'un évier de cuisine avec un bouchon de vidange ou à l'extérieur.
  • La taie d'oreiller peut être lavée à l'eau froide et suspendue pour sécher. Obasan n'est pas responsable de tout rétrécissement.

Oreiller de grossesse:

  • Chaque oreiller en forme de croissant est entièrement réglable.
  • N'hésitez pas à enlever ou à ajouter du rembourrage selon vos besoins.
  • Ne pas laver le noyau de laine.
  • Lavez les housses d'oreiller amovibles et le panneau connecteur à l'eau froide, seuls ou avec des tissus doux de couleur claire. Suspendre pour sécher.

Draps
Tous draps :

  • Laver a la machine a l’eau tiède avec des tissues de couleurs semblable.

  • Sécher a la machine au cycle Perma Press


Garantie

Informations générales sur la garantie
Nous faisons tout notre possible pour nous assurer de fabriquer des produits biologiques avec les meilleurs matériaux disponibles. Si, toutefois, vous découvrez un défaut dans votre nouveau produit, il suffit de nous contacter par téléphone ou par courriel. Si un défaut couvert par la présente garantie est découvert pendant la période de garantie, Obasan réparera ou remplacera (à notre gré) l'article défectueux dans un délai raisonnable. Obasan se réserve le droit de refuser le service et d'annuler la présente garantie si, après inspection, il s'avère que l'ensemble de sommeil est dans un état insalubre ou si la défaillance du produit est due à une cause autre qu'un défaut de fabrication ou de matériaux. Obasan ne garantit pas que ce produit convient à l'état de santé d'une personne. Obasan ne donne aucune garantie au-delà de ce qui est contenu dans le texte ci-dessous. Obasan ne couvre pas les frais de transport. La garantie est accordée à l'acheteur initial du produit (non transférable) ; une preuve d'achat peut être exigée si l'enregistrement de la garantie n'est pas effectué.

Lits Adultes
GARANTIE LIMITÉE DE 20 ANS
Conditions de garantie: 10 premières années non prorata. Deuxième tranche de 10 ans au prorata du premier jour.

Matelas

  • Matelassage eloché

  • Empreinte du corps de 1.5 pouce ou plus

  • Relief excessivement bosselé

  • Affaissement: votre matelas doit être soutenu en tout temps par le sommier qui lui est jumelé ou l’équivalent, ou par un cadre de lit approprié. Consultez votre spécialiste du sommeil si vous avez des questions.

Sommiers

  • Fissures dans le cadre de bois

  • Grincements, craquements ou bruits

  • Latte brisée

Problèmes Non Couverts

  • Taches, souillures ou brûlures

  • Moisissure

  • Dommages causés par le transport

  • Coûts de transport

  • Préférence en matière de confort

  • Dimensions des draps

  • Dommages attribuables à une utilisation abusive

  • Dommages à la structure causés par un cadre de lit inapproprié

  • Possibilités qui ne sont pas mentionnées dans la présente garantie

  • Toute odeur provenant des matériaux

Lits d'enfant
COUVERT PAR NOTRE GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Conditions de garantie : Les 10 premières années sont sans prorata.

Matelas

  • Matelassage eloché

  • Empreinte du corps de 1.5 pouce ou plus

  • Relief excessivement bosselé

  • Affaissement: votre matelas doit être soutenu en tout temps par le sommier qui lui est jumelé ou l’équivalent, ou par un cadre de lit approprié. Consultez votre spécialiste du sommeil si vous avez des questions.

Sommiers

  • Fissures dans le cadre de bois

  • Grincements, craquements ou bruits

  • Latte brisée

Problèmes Non Couverts

  • Taches, souillures ou brûlures

  • Moisissure

  • Dommages causés par le transport

  • Coûts de transport

  • Préférence en matière de confort

  • Dimensions des draps

  • Dommages attribuables à une utilisation abusive

  • Dommages à la structure causés par un cadre de lit inapproprié

  • Possibilités qui ne sont pas mentionnées dans la présente garantie

  • Toute odeur provenant des matériaux

Lits Bébé
COUVERT PAR NOTRE GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Conditions de garantie : Les 10 premières années sont sans prorata.

Matelas

  • Matelassage eloché

  • Empreinte du corps de 1.5 pouce ou plus

  • Relief excessivement bosselé

Problèmes Non Couverts

  • Taches, souillures ou brûlures

  • Moisissure

  • Dommages causés par le transport

  • Coûts de transport

  • Préférence en matière de confort

  • Dimensions des draps

  • Dommages attribuables à une utilisation abusive

  • Dommages à la structure causés par un cadre de lit inapproprié

  • Possibilités qui ne sont pas mentionnées dans la présente garantie

  • Toute odeur provenant des matériaux

ACCESSOIRES
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Conditions de garantie: 3 ans non calculé au prorata.

Oreillers

  • Couture défectueuse

  • Agglutination de remplissage

  • Perte de gonflant excessive

Douillettes

  • Couture défectueuse

  • Défaut de piqûre

  • Agglutination de remplissage

Protège-matelas

  • Couture défectueuse

  • Élastiques brisés ou déchirés

Problèmes Non Couverts

  • Tout produit ayant des taches, souillures ou brûlures, odeurs ou qui s’eloche à la suite des lavages

  • Oreillers ou douillettes qui ont été lavés

  • Douillettes utillisées sans couvre-douillette

  • Rétrécissement du matériel

  • Possibilités qui ne sont pas mentionnées dans la présente garantie